AC | כח ושבר פשעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו
|
ASV | But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed.
|
BE | But a common destruction will overtake sinners and evil-doers together, and those who have gone away from the Lord will be cut off.
|
Darby | But the ruin of the transgressors and of the sinners [shall be] together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.
|
ELB05 | Aber Zerschmetterung der Übertreter und der Sünder allzumal; und die Jehova verlassen, werden untergehen.
|
LSG | Mais la ruine atteindra tous les rebelles et les pécheurs, Et ceux qui abandonnent l'Eternel périront.
|
Sch | aber der Zusammenbruch der Übertreter und Sünder kommt zumal, und die den HERRN verlassen, kommen um.
|
Web | And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
|